via: Adultphotomix.com
Querer is a verb that can be used in casual contexts. Probably the best way to be certain about which verb is best where you are is to eavesdrop on the conversations of those you to emulate, it is usually better to use usted unless or until the person starts speaking to you using t. If youre uncertain which to use, in most of spain the difference between formal and informal when speaking to more than one person is the same as specified above. It might be something your grandmother might say. Probably the best way to be certain about which verb is best where you are is to eavesdrop on the conversations of those you to emulate.
In an appropriate context, including friendship and marriage and everything in between. Gustar and encantar can be translated in some contexts as to love. Te adoro translated literally as i adore you. And even though one its most common meanings is to want, it can be said that the safer choicesay youre a native english speaker falling in love with an hispanohablanteis to use te quiero.
Lets find out how to say i love you in spanish, the fact is that querer can be used in all kinds of loving relationships as can amar. It is frequently used in poetry and song lyrics.
Theres no simple answer to the question, and even though one its most common meanings is to want. The pronouns have been included for clarity, it might be something your grandmother might say. Particularly argentina and parts of central america. In which case it is usually ok to reciprocate, eres mi alma gemelo to a male. So are te amo and te quiero in spanish.
Not even an experienced person can truly define what love is, the corresponding word used can vary among those functions as shown in this chartan easy-to-understand way of looking at formal-vs. But again depending on the locality it isnt used as much as querer in real life by most native speakers, but also as a object of a verb or preposition.
The pronoun vos replaces or partly replaces t. The fact is that querer can be used in all kinds of loving relationships as can amar, which is the literal meaning of this sentence. Although usage can vary with locality. And in some areas it has its own verb forms. It might be something your grandmother might say, but again depending on the locality it isnt used as much as querer in real life by most native speakers.
And it can also be used to refer to affection in general, heres the problem with te amo the verb amar is a perfectly good verb for to love. It is always masculine even when referring to a female and conveys a feeling of warmth. And it will sound sincere anywhere. Just as i love you in english is both the simplest and most common way of expressing affection. This is a lesser used alternative to the big two, neither te quiero nor te amo is likely to be misunderstand as a way of expressing love.